La balle au centre.*
Sous prétexte de dénoncer l'attitude raciste de cette femme blanche, qui protège son sac d'un homme seul avec elle dans un ascenseur, est-il nécessaire de la traiter de "white bitch" (pute blanche) ?
Une femme seule dans un lieu avec un homme a TOUJOURS des raison de se méfier, qu'il soit blanc ou noir.
Ce qu'un homme, blanc ou noir, n'a que que rarement l'occasion d'expérimenter. La peur de l'agression, la menace que ressent l'oppressé...
Appartenir au sexe faible.
Pouvoir être traitée de "pute", impunément.
* n'y voyez aucune allusion au MODEM, ceci n'est PAS un blog politique !!!
PS du 11 novembre 2009 : on me fait remarquer fort judicieusement, que la traduction exacte serait "connasse blanche". Du coup, je me sens rassurée. Connasse, c'est mieux que pute... en tout cas, contrairement à "pute", "connasse" a un équivalent masculin.
Je lève mon verre de bile à tous les connards, blancs ou noirs... ils ne se reconnaîtront pas, les connasses - blanches ou noires - s'en chargeront.